線上貸款諮詢 成功率高 :

整合負債推薦



配偶債務

▲中國大陸俄國文學翻譯家草嬰,於上海病逝。(圖/翻攝自網路)

國際中心/綜合報導卡債協商中心

曾以20年的時間獨力翻譯400多萬字《托爾斯泰小說全集》,被俄羅斯作家協會授予「高爾基文學獎」的翻譯家草嬰,於24日在上海華東醫院病逝,享年93歲。

草嬰原名盛峻峰,學生時代靠著自修學習俄語,自江蘇南通農學院畢業後,便開始從事蘇聯文學翻譯的工作,將如托爾斯泰、萊蒙托夫、肖洛霍夫等作家的名作介紹給中國大陸的讀者。1960年中俄關係破裂後,肖洛霍夫被定調為「蘇聯修正主義文藝鼻祖」,草嬰因此遭到迫害,不僅在此期間曾嚴重胃出血,還曾因扛100斤重的水泥造成骨折,在硬木板上躺了將近半年才痊癒。

文革結束後,草嬰為了喚起世人的人道主義情懷,在沒有任何薪水的情況下,花了20年時間翻譯400多萬字的《托爾斯債務更生人泰小說全集》,他生前曾表示,「我反覆讀原著數遍、甚至數十遍才會動筆,且每天只譯三千字左右,像我這樣的譯者在當今是吃不開的!」不過,草嬰的毅力及付出也帶來收穫,1987年,他被俄羅斯作家協會授予俄國文學界最高榮譽「高爾基文學獎」,是至今唯一獲獎的中國人。

不少政界、文壇界人士紛紛對草嬰的離世感到不捨,就連中國大陸前總理溫家寶,也親筆致函哀悼,表示草嬰不僅是中國大陸卓越的文學家、翻譯家,他的成就、品格以及精神都值得學習與傳承;所譯的作品也將永遠留在人間。

債務整合銀行 美挺台成國際刑警負債整合組織觀察員

沒人債務更生條件認遺體南韓「孤死者」激增

成功人士早餐前會做的14件事

巴西愛美每兩分鐘就有一男整形

英見90年書包筆記讓人無地債務協商清償註記自容

弟出生沒債務協商會影響信用嗎債務整合申請表債務協商會扣薪呼吸雙胞胎哥抓手陪伴

墜機衛星證據:1次大爆炸熱閃光

男孩寫信求法官:讓媽媽繼續坐牢

獲取情報陸百名美女色誘英官員

看到壞人開槍祖父把孫女丟沙漠

印度村莊的外星「羅黑拉人」傳說整合負債銀行推薦

父夢見空難俄空少辭職躲過死亡

「馬習會」星媒舉辜汪會談地點

營業部長熊本熊知名度超債務協商辦信用卡越米老鼠

債務協商申請信用卡

最新債務協商會註記多久
arrow
arrow

    y99j4e9g9 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()